Pledgix

העמוד שלכם במספר שפות

עדכון אחרון

חמש שפות, עמוד אחד

כל עמוד קמפיין ב-Pledgix יכול לדבר בחמש שפות: אנגלית, עברית, רוסית (Русский), ספרדית (Español) וצרפתית (Français). המבקרים עוברים ביניהן בעזרת תפריט בחירת השפה בכותרת העמוד, והכול משתנה בהתאם — ממשק העמוד, תאריכים, עיצוב מספרים, ו(אחרי שהוספתם אותו) הסיפור המתורגם שלכם.

עמודים בעברית מוצגים במלואם מימין לשמאל, באופן אוטומטי.

איך עובדות כתובות השפה

כל שפה מקבלת כתובת משלה:

  • השפה הראשית של הקמפיין שוכנת בכתובת הנקייה: pledgix.com/your-campaign
  • שפות אחרות מקבלות קידומת: pledgix.com/he/your-campaign, ‏pledgix.com/ru/your-campaign, ‏pledgix.com/es/your-campaign, ‏pledgix.com/fr/your-campaign

כלומר, אפשר לשתף קישור לשפה מסוימת ישירות — שלחו את קישור ה-/he/ לרשימת דוברי העברית ואת הקישור הנקי לכל השאר. מבקרים חוזרים שכבר בחרו שפה מועברים אליה אוטומטית.

הוספת תרגומים לסיפור שלכם

ממשק העמוד מתרגם את עצמו, אבל הסיפור הוא הכתיבה שלכם — ולכן אתם מספקים את התרגומים:

  1. פתחו את לוח הבקרה של הקמפיין והיכנסו ללשונית עיצוב ומדיה.
  2. בעורך הסיפור/אודות, הוסיפו שפה מתוך החמש הנתמכות.
  3. כתבו (או הדביקו) את הסיפור באותה שפה. אפשר גם להשתמש בעוזר ה-AI המובנה כדי ליצור טיוטה מנקודות עיקריות, לכל שפה בנפרד.
  4. התאימו את כיוון הטקסט במידת הצורך — לכל שפה אפשר לקבוע LTR או RTL בנפרד (עברית מוגדרת כברירת מחדל מימין לשמאל).
  5. שמרו. העורך מציג את ההתקדמות שלכם, למשל "3/5 שפות הושלמו."

אפשר גם לתת לכל שפה שם תצוגה מותאם, ולהסיר שפה שאינכם רוצים לתחזק עוד.

מה מבקרים רואים כשחסר תרגום

תפריט בחירת השפה תמיד מציע את כל חמש השפות. אם מבקר בוחר שפה שלא תרגמתם אליה את הסיפור, ממשק העמוד עדיין עובר לשפה שלו, והסיפור נסוג בחן — קודם לשפה הראשית שלכם, ואז לאנגלית. שום דבר לעולם לא נשבר ולא מוצג ריק.

טיפ: אין צורך בכל חמש השפות. תרגמו לקהלים שאליהם אתם באמת מגיעים — צמד חזק של עברית ואנגלית מכסה לרוב יותר תורמים מחמש גרסאות חפוזות.

ימין-לשמאל כמו שצריך

כשנבחרת עברית, העמוד כולו משתקף נכון: יישור הטקסט, כיוון הפריסה וזרימת התרומה — הכול עובר לימין-לשמאל. אם הדבקתם טקסט עברי בשפה שסימנתם כ-LTR (או להפך), פשוט החליפו את מתג הכיוון של אותה שפה בעורך.

הערה על חוויית התורם

בחירת השפה מלווה את המבקר בכל רחבי Pledgix — מי שגולש ברוסית בעמוד שלכם יראה רוסית גם בטופס התרומה. שיתוף קישור השפה הנכון הוא אחת הדרכים הפשוטות ביותר להעלות את שיעור ההמרה בקהילות רב-לשוניות.

טיפ: אחרי הוספת תרגום, פתחו את העמוד, עברו לאותה שפה בתפריט שבכותרת וקראו אותו מתחילתו ועד סופו — זו הדרך המהירה ביותר לתפוס הפתעות של כיוון או עיצוב.

האם המאמר היה מועיל?

מנהלים קמפיין ב־Pledgix?

התחברו ללוח הבקרה שלכם כדי לפנות לצוות התמיכה.

ללוח הבקרה שלי